I veckan som gick fick jag tipset från Karin på tilltro.se att Funka har dragit igång ett arbete att översätta WCAG 2.0 till svenska. Bra initiativ!
Funka skriver på sin webbplats att de har tagit på sig att vara Lead Translation Organization, och bjuder in alla som vill delta i arbetet. Så här beskriver de kort arbetsordningen:
Vi kommer i första hand att komma överens om ett antal begrepp och hur dessa ska översättas. Därefter kommer vi att översätta grunddokumentet för WCAG 2.0. Alla tekniker och framgångskriterier är däremot inte aktuella för översättning. Möjligen kommer detta att ske lite längre fram.
Så om du vill passa på att vara med i arbetet skall du skicka ett mail till Susanna Laurin på Funka Nu.

WCAG 2.0 som ett pussel
Relaterade länkar:
Kommentera och prenumerera på bloggen
Jag vill gärna veta dina synpunkter på det här inlägget, så skriv vill en kommentar om du har tid och lust. Och om du gillade den här artikeln, glöm inte att prenumerera på mitt RSS-flöde för fler gratis artiklar, eller följ @larskarlsson på Twitter.


